Bonchie at Red State claims that yesterday Dr. Jill, caretaker for Zhou, decided to "turn the cringe up to ten"--with "dozens" watching. I don't like to quibble but, honestly, maybe this one goes to eleven:
Once again, a metaphor for the entire Zhou Baiden regime. Like dog-doo in the White House corridors.
ADDENDUM: Uh Oh! Nick Arama goes there--I only thought it, but he says it:
Now, given all the questions about the folks in the White House, maybe we shouldn’t just blame the dogs. Can we be sure it was the dogs or are they just getting the blame?
But it’s clear that even [the dogs] find a Baiden White House completely unsettling, much like the rest of us do and they’re letting their master know it. And somehow, it’s the perfect metaphor for the quality of what we have been provided with so far from the occupant in the White House.
UPDATE: When I pointed out that "Si se puede" really just isn't that hard to pronounce and that someone could have taught Dr. Jill to pronounce it in some recognizable facsimile of Spanish, the Silver Fox observed that "she's no more coachable than the dog."